Cookies

M&M's Cookies Minis 45g - Keebler
M&M’s Coo­kies Minis 45g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Preloader - 526421
M&M’s Coo­kies Minis 45g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Bounty Cookies 180g - Bounty
Boun­ty Coo­kies 180g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Preloader - 9774
Boun­ty Coo­kies 180g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Twix Cookies 144g - Twix
Twix Coo­kies 144g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Preloader - 5300
Twix Coo­kies 144g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

American Bakery Cookies & Cream 96g - American Bakery
Ame­ri­can Bak­ery Coo­kies & Cream 96g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Preloader - 541448
Ame­ri­can Bak­ery Coo­kies & Cream 96g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Haltbarkeit
Nabisco Chips Ahoy 99g - Nabisco
Nabis­co Chips Ahoy 99g
MHD: 25.05.2024

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Preloader - 137252
Haltbarkeit
Nabis­co Chips Ahoy 99g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Mars Cookies 162g - Mars
Mars Coo­kies 162g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Preloader - 5406
Mars Coo­kies 162g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

M&M's Giant Double Chocolate Biscuit 50g - M&M'S
M&M’s Giant Dou­ble Cho­co­la­te Bis­cuit 50g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Preloader - 763671
M&M’s Giant Dou­ble Cho­co­la­te Bis­cuit 50g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Paw Patrol Mini Cookies Kakao 100g - Sweets
Paw Pat­rol Mini Coo­kies Kakao 100g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Preloader - 758402
Paw Pat­rol Mini Coo­kies Kakao 100g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Milka Biscuits Sensations 156g - Milka
Mil­ka Bis­cuits Sen­sa­ti­ons 156g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Preloader - 103415
Mil­ka Bis­cuits Sen­sa­ti­ons 156g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

M&M's Cookies 180g - M&M'S
M&M’s Coo­kies 180g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Preloader - 5410
M&M’s Coo­kies 180g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

American Bakery Cookies & Peanut 96g - American Bakery
Ame­ri­can Bak­ery Coo­kies & Pea­nut 96g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Preloader - 541440
Ame­ri­can Bak­ery Coo­kies & Pea­nut 96g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Marabou Cookies Daim 184g - Daim
Mara­bou Coo­kies Daim 184g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Preloader - 117500
Mara­bou Coo­kies Daim 184g

inkl. 2,6 % MwSt.

zzgl. Versandkosten

Coo­kies sind ein ande­res Wort für Guetz­li. Oder Plätz­chen, wie man in Deutsch­land sagt. Der Begriff Coo­kie wird vor allem im ame­ri­ka­ni­schen Eng­lisch ver­wen­det. In Gross­bri­tan­ni­en heis­sen Coo­kies Cakes. Dar­aus haben die Deut­schen Kek­se gemacht. Für eini­ge Men­schen ist ein Coo­kie erst dann ein Coo­kie, wenn ein Guetz­li rund ist und klei­ne Stück­chen aus Scho­ko­la­de ent­hält. Für ande­re besteht der Unter­schied zwi­schen einem Coo­kie, einem Guetz­li und einem Keks ledig­lich in der Her­kunft: Coo­kies wer­den in den USA geba­cken, Guetz­li in der Schweiz und Kek­se in Deutsch­land. Für die­se Men­schen ist ein Vanil­le­kip­ferl, das in den USA her­ge­stellt wur­de, ein Coo­kie. Wobei es sogar inner­halb der ein­zel­nen Län­der gros­se Unter­schie­de geben kann. Allein in der Schweiz gibt es für das glei­che Pro­dukt vie­le ver­schie­de­ne Bezeich­nun­gen: Guetz­li, Guets­li, Guet­zi­li, Güet­zi, Gue­ti­li, Guatzl – und wohl auch eben­so vie­le ver­schie­de­ne Auf­fas­sun­gen, was ein Guetz­li ist oder ausmacht.

Der ame­ri­ka­ni­sche Begriff Coo­kie hat sich in der Schweiz zwar noch nicht durch­ge­setzt, aber zumin­dest als Zweit­wort eta­bliert. Allein schon des­halb, weil Tau­sen­de von Schwei­ze­rin­nen und Schwei­zern bei Star­bucks zu ihrem Kaf­fee auch gleich noch ein Coo­kie bestel­len. Denn die «Cho­co­la­te Chip Coo­kies» gehö­ren bei Star­bucks zum Stan­dard­an­ge­bot wie die «Dou­ble Cho­co­la­te Brow­nies». Die bei­den hoch­deut­schen Begrif­fe Kek­se und Plätz­chen haben es dafür so gut wie nicht in den Schwei­zer Sprach­ge­brauch geschafft. Vor allem das sehr deutsch anmu­ten­de «Plätz­chen» nimmt in der Schweiz so gut wie nie­mand in den Mund. In der Schweiz ist ein Guetz­li ein Guetz­li. Und bei Star­bucks sowie bei eini­gen urba­nen Bäcke­rei­en, Cafés und Kon­di­to­rei­en, die ihre Ange­bo­te ger­ne auf Neu­deutsch anprei­sen, ein Cookie. 

Unse­re nörd­li­chen Nach­barn ken­nen für Coo­kies die bei­den Begrif­fe Kek­se und Plätz­chen. Da taucht zwangs­läu­fig die Fra­ge auf, was denn nun der Unter­schied zwi­schen einem Keks und einem Plätz­chen ist. Eine Fra­ge, die sich neben vie­len Schweizer:innen auch ganz vie­le Deut­sche stel­len, die nicht recht wis­sen, ob sie mit ihren Kin­dern lie­ber Kek­se oder Plätz­chen backen sol­len. Für die meis­ten Men­schen in Deutsch­land ist die Ant­wort hin­ge­gen klar: Plätz­chen gibt es an Weih­nach­ten; Kek­se das gan­ze Jahr. Geht es nach ihnen, könn­te man also Plätz­chen mit «Weih­nachts­ge­bäck» umschrei­ben. Ein Aus­druck, den man übri­gens auch in der Schweiz kennt. Doch ganz so ein­fach ist es mit den deut­schen Coo­kies nicht: Als im 18. Jahr­hun­dert zum ers­ten Mal Kaf­fee, Kakao und Tee nach Deutsch­land impor­tiert wur­den, kamen auch in Deutsch­land Kaf­fee­kränz­chen in Mode. Die fei­nen Damen tra­fen sich am Nach­mit­tag zu Kaf­fee und Kuchen und lies­sen sich klei­ne Gebäck­stü­cke rei­chen. Die­se wur­den Plätz­chen genannt und aus den edels­ten der teu­ers­ten Zuta­ten zube­rei­tet: Man­deln, Scho­ko­la­de und Zucker. Sie waren bis weit ins 19. Jahr­hun­dert hin­ein bekannt und beliebt. Plätz­chen waren etwas, womit sich die fei­ne Gesell­schaft vom Pöbel unter­schei­den konn­te. Das Wort «Plätz­chen» lei­tet sich übri­gens vom latei­ni­schen Wort für Kuchen, «pla­cen­ta», ab. Und weil die süs­sen Din­ger so klein waren, grif­fen für ein­mal auch die Deut­schen zum Diminutiv. 

Kek­se sind so etwas wie Coo­kies fürs Volk. Denn im Unter­schied zu den auf­wän­dig zube­rei­te­ten Plätz­chen kom­men sie ohne Schnör­kel aus. Die Eng­län­der hat­ten auf ihren Schif­fen Cakes an Bord. Die­se Cakes wur­den im deutsch­spra­chi­gen Raum «Schiffs­zwie­back» genannt. Bei die­sen Coo­kies stand weni­ger das Naschen als die Halt­bar­keit im Vor­der­grund. Zwie­back war lan­ge halt­bar und sehr nahr­haft. Das Wort «Keks» ver­dankt die deut­sche Spra­che Her­mann Bahl­sen, dem Grün­der gleich­na­mi­gen Keks­fa­brik. Er hat­te das Gebäck in Eng­land ken­nen­ge­lernt und woll­te es sei­nen Lands­leu­ten schmack­haft machen. Weil die­se aber gros­se Mühe mit der eng­li­schen Spra­che hat­ten, deut­sche er das Wort «Cake» kur­zer­hand ein und mach­te «Keks» dar­aus. Heu­te steht das Wort «Keks» längst für vie­le ver­schie­de­ne Coo­kies. Und nicht mehr für Schiffszwieback.

Wer in der Schweiz auf der Suche nach fei­nen Coo­kies ist, muss nicht lan­ge suchen. Denn das Ange­bot auf Sweets.ch ist gigan­tisch. Im Zeit­al­ter der Glo­ba­li­sie­rung sind näm­lich vie­le Her­stel­ler dazu über­ge­gan­gen, ihre Kek­se «Coo­kies» zu nen­nen. Zu die­sen Anbie­tern gehört unter ande­rem das Schwei­zer Unter­neh­men für Tisch­ge­bäck, «Ber­ger». Es nennt sei­ne XXL Guetz­li «Ber­ger Pure Coco-Cacao Coo­kie», «Ber­ger Pure Lemo-Chia Coo­kie» und «Ber­ger Pure Vanil­la-Ber­ry-Coo­kie». 

Cop­pen­rath hat ein Pro­dukt mit dem Namen «Ame­ri­can Cooo­ky» am Start. Das Unter­neh­men bezeich­net damit ein Guetz­li, das auf typisch ame­ri­ka­ni­sche Art und Wei­se mit 23 % Scho­ko­la­den­stück­chen und 9 % gehack­ten Hasel­nüs­sen zube­rei­tet wur­de. Die Kek­se sehen in der Tat so aus, wie sich vie­le Schweizer:innen ein typisch ame­ri­ka­ni­sches Coo­kie vor­stel­len: Rund und mit Scho­ko­la­den­stück­chen ver­setzt. Auch Boun­ty, Mara­bou, Mars, Mil­ka und Twix haben Coo­kies im Ange­bot, die rund sind und Scho­ko­stück­chen ent­hal­ten. Ganz ähn­lich sehen die Coo­kies von M&M’s aus. Anstel­le der in vie­len Coo­kies übli­chen Scho­ko­la­den­stück­chen ent­hal­ten sie kun­ter­bun­te Scho­ko­lin­sen. Rein optisch sehen die «Bir­ken­gold Scho­ko Kek­se» wie klas­si­sche Coo­kies aus. Bir­ken­gold nennt sie aber nicht Coo­kies, son­dern «Kek­se». Die Scho­ko­la­den­stück­chen, die in die­sen Kek­sen ste­cken, nennt Bir­ken­gold «Scho­ko-Drops».